суббота, 2 января 2010 г.

Французский язык. Урок 2

2. Deuxieme lecon

Au magasin

1. S'il vous plait, est-ce qu'il (1) est cher, ce chapeau?
2. Non, il n'est pas cher. Le prix est tres raisonnable
3. Bon. Et... Ou sont les gant?
4. Les gants sont la-bas. Vous voyez (voir) (2)?
5. Ah, merci... Mais, est-ce qu'ils (3) sont en laine?
6. Non, ils ne sont pas en laine, ils sont en acrylique
7. Bon. Euh... est-ce qu'il est cinq heures (4)?
8. Comment? Ah, je comprends (comprendre), vous attendes votre mari!
9. Oui, c'est ca... et... il pleut dehors (снаружи дождь), alors...
10. Non madame... Il n'est pas cinq heures!

(1) - Предваряя утвердительное высказывание непереводимым est-ce que, вы получаете вопросительное предложение. Это один из способов образования вопросов, возможно наиболее употребительный
Конечный "e" в "que" выпадает перед гласным.
Так получаем: Est-ce qu'il est cinq heures? или Est-ce qu'elle est jeune?

(2) Другой простой способ образования вопросов - путем вопросительной интонации, как в русском языке. Утвердительное Vous voyez (вы видите) превращается в вопрос. Прибавьте в начате est-ce que и вы получите тот же вопрос также употребительный в разговорной речи

(3) Признак множественного числа, конечная "s" не произносится. Поэтому в устной речи est-ce qu'ils звучит точно также, как и в первой фразе




EXERCICES
1. Вы уверены?
Est-ce que vous etes sur?

2. Она дорогая, эта шляпа?
Est-ce qu'il est cher, ce chapeau?

3. Вы видите фонтан?
Est-ce que vous voyez la fontaine?

4. Нет пяти часов
Il n'est pas cinq heures

5. Цена разумна?
Est-ce que le prix est raisonnable?


1. Пять часов?
Est-ce qu'il est cinq heures?

2. Мадам Дюран там
Madame Durand est la-bas.

3. Вы ждете своего мужа
Est-ce que vous attendez votre mari?

4. Они из шерсти?
Est-ce qu'ils sont en laine?

5. Они не дорогие
Ils ne sont pas chers

=========================
raisonnable - обоснованный, разумный
gant - перчатка
laine f - шерсть

Комментариев нет: