воскресенье, 10 января 2010 г.

Французский язык. Урок 10

10. Dixieme lecon

Bonsoir, Monsieur Duclos

1. Monsieur Duclos rentre chez lui a sept heures tous les soirs
2. D'habitude, il achete quelque chose (2) a manger au supermarche et il monte a son appartement
3. D'abord, il met le repondeur telephonique, parce qu' (3) il n'aime pas etre derange (N-2)
4. Puis il dine, met les assiets dans le lave-vaiselle et allume la television
5. Il regarde les informations (4) et quelquefois un film
6. D'habitude (5), il se couche avant minuit
7. Il aime cette vie tranquille et paisible
8. Mais ce soir (6), malgre les quatre-vingt chaines disponibles sur le cable,
9. il ne trouve pas d'emission interessante.
10. - Eh bien, je vais ecouter de la musique et passer une soiree calme (7)

(1) tout - весь, каждый. Согласуется в роде и числе с существительным, к которому относится.
tous les soirs - все вечера, т.е. каждый вечер (un soir - м. род)
toutes les femmes - все женщины (une femme - ж. род)
Отдельный случай - tout le monde (дословно "весь мир") переводим "все", но словосочетание относится к ед. числу:
tout le monde rentre - все возвращаются
Для нас непривычно, но нужно запомнить

(2) quelque - указывает на неопределенность
quelque chose - что-то, что-нибудь или нечто
quelqu'un - кто-то, кто-нибудь, или некто
Может быть и во мн.числе:
quelques femmes - несколько женщин, какие-то женщины

(3) parce que - потому что, pourquoi - почему

(4) Во мн. числе les informations значит новости, выпуск новостей, информационный выпуск, а не только просто информация. Часто это слово в современном употреблении сокращается до les infos. Французская радиостанция, передающая новости 24 часа в сутки, так и называется France Info.

(5) une habitude - привычка, d'habitude - обычно. "h" не произносится

(6) ce soir - "этим вечером", лучше "сегодня вечером" выполняет здесь функцию обстоятельства времени. Если же вам нужно сказать "этот вечер романтичен", то используйте слово une soireecette soiree est romantique. См. также строку 10

(7) calme - спокойный. Некоторые прилагательные оканчиваются на "e" в м.роде, поэтому они не меняют окончания в ж.роде. Другой пример - jeune - молодой(ая).


EXERCICES

1. Он включает телевизор и смотрит новости
Il allumes la television et regarde les informations

2. Каждый вечер она покупает в магазине что-нибудь поесть
Elle achete quelque chose a manger au magazine tout les soirs

3.
Обычно    он возвращается  к себе    в семь часов
D'habitude, il rentre                  chez lui   a sept heures

4. Сегодня вечером по телевизору нет фильма
Не есть фильм по телевизору этим вечером
Il n'y a pas etre de film a la television ce soir

5. Я не люблю, чтобы меня беспокоили
Я не люблю быть побеспокоенным
Je n'aime pas etre derange.

Заполните пропуски

1.
Он ужинает и смотрит телевизор
Il dine et regarde la television

2. Сегодня вечером нет фильма по телевизору
Ce soir, il n'y a pas de film a la television

3. Тогда он решает послушать музыку и провести спокойный вечер
Alors il decide d'ecouter de la musique et de passer une soiree calme

4. Сначала он покупает что-нибудь поесть
D'abord, il achete quelque chose a manger

5. а потом он поднимается в свою комнату
et puis il monte a son appartement
Отправить комментарий